Categoría: Apuntes de Euskara


Paradigmas pasado | Apuntes de Euskera


Vimos en otro post los paradigmas que usamos para el presente perfecto, presente simple, y futuro, vamos a ver esos paradigmas en pasado.

Como decíamos en lengua vasca NO contamos con los pronombres personales como “te”, “ti”, “me”, “nos”, “les”, etc.. Para eso en la lengua vasca tenemos los “paradigmas”, cada paradigma diferencia cuanto elementos hay en la frase.

Cuando en castellano dices nos llevaron nos implica a nosotros y “llevaron implica que es pasado y la tercera persona del plural.

En Euskera dices “nos llevaron” eramaten gintuzten, donde gintu es nos en pasado, (z)ten indica que son ellos los que lo hacen y eraman indica el aspecto temporal.

Read More »

Baldintzak/Condicionales | Apuntes de Euskara


En euskera los condicionales baldintzak son muy fáciles si sigues una cierta lógica, las formas del condicional son las formas del pasado de cada uno de los paradigmas de Nor, Nor-Nori, Nor-Nork y Zer-Nori-Nork con unas muy pequeñas alteraciones y muy pocas irregularidades.

En las condicionales siempre tendremos que desarrollar el juego de “causa” y “consecuencia”, es decir, si esto pasase, pasaría esto otro o habría pasado.

Hay 3 tipos de condicionales como en muchos idiomas como todos los latinos:

  •  Reales (es decir que va a pasar) Si se lo cojo me voy > Hartzen baldin badiot, joaten naiz. No es necesario sino añadir la partícula ba todo lo demás es una frase común. (la partícula baldin no es obligatoria)
  • Hipotéticas (podría pasar) Si estuviese en casa, vería la tele > Etxean egongo banintz, telebista ikusiko nuke. Siempre el verbo en su modo futuro con -ko,-go y con las formas que explicamos mas abajo.
  •  Irreales (Que crees que habría pasado)  Si hubiese estado en casa, habría visto la tele > Etxean egon banintz, telebista ikusiko nukeen. El verbo de causa no se coloca en modo futuro con -ko, -go y con las formas que explicamos mas abajo. Como pista ten en cuenta que casi siempre añadiendo a la consecuencia al segundo verbo un “en” nuke > nukeen, genion, geniokeen)

Read More »

dela / den, el relativo en euskera


Existe una gran confusión en torno al uso del relativo en Euskera, la misma viene dada porque en castellano siempre se usa “que” ya sea como relativo o como completiva.

Si nos acostumbrásemos en castellano a usar en relativo “el cual”, “la cual”  en vez de “que” no caeríamos en Euskera en confusión alguna. Así:

El chico que ha venido (El chico el cual ha venido)-> Etorri den mutila

La casa (que | la cual) has comprado-> Erosi duzun Etxea

Ha dicho que ha venido -> Etorri dela esan du

Pienso que es tarde -> Uste dut berandu dela (*En Bizkaia oirás mas dala que dela)

Verbos sintéticos | Apuntes de Euskara


En euskera hay algunos verbos sintéticos hasta 28, de los que hay 9 que se utilizan mas comúnmente, por hacernos una idea el verbo sintético es aquel que una sola palabra encierra la persona y el tiempo verbal, en castellano podríamos decir que todos los verbos son sintéticos, es decir “voy” implica que soy YO y que es ahora cuando lo hago, de la misma manera “tuvieron” implica que fueron ellos y que es pasado.

En euskera no todos los verbos son sintéticos y los que no los son (p.e. “apurtu” = romper) se conjugan con un auxiliar como

Apurtu du => Ha roto

Apurtuko du => Romperá

Apurtzen du => Rompe/Suele romper

Apurtu zuen => Rompió

Apurtzen zuen => Solía romper/Rompía

Los verbos sintéticos solo existen para el presente simple y el pasado perfecto, así el verbo traer que tiene formas sintéticas se conjuga:

Ekarri du => Ha traído

Ekarriko du => Traerá

Ekartzen  du => Suele traer

Dakar => Trae

Ekarri zuen => Trajo

Ekarrtzen zuen => Solía traer

Zekarren => Traía

Read More »

Paradigmas | Apuntes de Euskara


En lengua vasca NO contamos con los pronombres personales como objeto directo (de lo que hablas) o indirecto (de quien hablas), los conocidos como “te”, “ti”, “me”, “nos”, “les”, etc.. Para eso en la lengua vasca tenemos los “paradigmas”, el Euskara es una lengua con una lógica tremenda, cada paradigma diferencia cuanto elementos hay en la frase.

Cuando en castellano dices nos lleva nos implica a quien y “lleva implica que ahora y la tercera persona singular. De la misma manera “te habían llevado” implica que “te” a ti y “habían” que ellos, lo hicieron, en pasado.

En Euskera dices “nos llevan” eramaten gaituzte, donde gaitu es nos, (z)te indica que son ellos los que lo hacen y eramaten indica el tiempo verbal, en este caso presente.

En euskera es mucho más lógico, el verbo se manifiesta por separado e indica 3 momentos distintos (pasado, presente, y futuro) que se enriquecen usando uno de los paradigmas para presente o futuro y otro para pasado. (El del pasado lo vemos en otro capitulo)

Eraman -> Acción pasada
Eramaten -> Acción presente
Eramango -> Acción futura

Y este comportamiento vale para todos los verbos a excepción de “behar“, “nahi” y algunos mas que precisan de un auxiliar en “izan”.

Nos valemos del “paradigma” para indicar a todos los elementos implicados en la acción quién y a quién y qué muchas cosas o una.

Si lo que decimos implica quién, a quién y qué -> “te llevó los libros” usamos el paradigma zer-nori-nork.

Si lo que decimos implica quién y a quién -> “te llevó” es decir te llevó a ti, no es que lleve un objeto,  entonces usamos el paradigma nor-nork.

Si lo que decimos implica a quién y qué “me cuesta” “se me cae” entonces usamos nor-nori

Si lo que decimos implica solamente a una persona y su acción sobre si mismo “voy” “venía” entonces usamos nor.

 

Así hay 4 paradigmas

Paradigma NOR

El es el mas sencillo es una expresión de la persona sin nada mas que  su propia persona en la frase

Ni joango naiz (Yo iré), Zu etorri zara (Tu has venido) no hay objeto directo, ni indirecto, solo un sujeto que actúa sobre si mismo.

 

Paradigma NOR – NORI

Es muy sencillo, es una expresión de que a alguien – algo, equivale a una frase en la que hay un objeto indirecto “me”, “le”, “nos” y un algo que es lo que “me”, “nos” etc..
Me gusta, me da, nos cuesta…

Zuri kutxa erori zaizu (A tí se te ha caído la caja”)

Fíjate la diferencia

Erori zait =Se me ha caído (nor-nori)

Erori da=Se ha caído (nor)

Erori zaizkit =Se me han caído  (nor-nori)

Erori dira=Se han caído (nor)

Erori zaizkizu=Se te han caído  (nor-nori)

 

NOR-NORI Presente
NOR - plural NORI
NA TZAI ZKI T
ZA TZAI ZKI ZU
ZAI ZKI O
GA TZAI ZKI GU
ZA TZAI ZKI ZUE
- ZAI ZKI E

Vamos con unos ejemplos para que entiendas como recorrer esta tabla.

Las formas de las primera y segunda persona del singular y plural no son muy comunes, algunos ejemplos son estos:

Le vine sin dinero -> Dirurik gabe etorri nitzaion

Nos vendréis a buscar -> Bilatzera etorriko zatzaigu

Se usan poco o poquísimo, asi que centraros en la tercera persona del singular y plural que indica el qué, si es plural se intercala ZKI y se termina con la persona a la que se realiza la acción.

Se me ha caido -> Erori zait

Se me han caido -> Erori zaizkit

Se te han caido -> Erori zaizkizu

 

Paradigma NOR-NORK

Este paradigma se usa para representar la acción ejecutada en dos elementos, uno que la ejecuta (nork) y otro que la recibe (nor)

Lo rompo = Apurtzen dut

Me llevas = Eramaten nauzu

En la frase anterior es importante notar que NO llevo algo sino que llevo a alguien, es decir no hay objeto directo, en castellano este punto es más fácil.

Te llevo (seria nor-nork)

Te llevo el libro (sería zer-nori-nork)

 

NOR-NORK Presente
NOR - - NORK
NAU - - T
ZAITU - - ZU
D - - O
GAITU (Z) - GU
ZAITU (Z) TE ZUE
DITU (Z) - TE

La z entre parentesis se añade cuando necesitamos unir por ejemplo GAITU con cualquiera de las personas de plural, por ejemplo

Nos has llevado -> Eraman gaituzu

Nos habéis llevado -> Eraman gaituztezue

Le llevas -> Eramanten duzu

Les llevan (ellos a ellos)-> Eramaten dituzte

 

Paradigma ZER-NORI-NORK

Este paradigma se usa para representar la acción ejecutada en tres elementos, uno que la ejecuta (nork) y otro que la recibe (nori) y lo que esa persona recibe, uno o varios elementos

Le llevo el libro = Liburua eramaten diot

Le llevo los libros = Liburuak eramaten dizkiot

En la frase anterior es importante notar que SÍ llevo algo, es decir hay objeto directo, en castellano este punto es más fácil.

Te llevo (seria nor-nork)

Te llevo el libro (sería zer-nori-nork)

ZER-NORI-NORK Presente
NOR PLURAL NORI NORK
DI ZKI DA T
DI ZKI ZU ZU
DI ZKI O -
DI ZKI GU GU
DI ZKI ZUE ZUE
DI ZKI E TE

 

Le ha llevado el libro (él a él algo) -> Liburua eraman dio

Nos ha llevado el libro (él a nosotros algo) -> Liburua eraman digu

Nos has llevado el libro (tu a nosotros algo) -> Liburua eraman diguzu

OS he llevado el libro (yo a vosotros algo) -> Liburua eraman dizuet

Le llamaré -> Deituko diot (*Verbo llamar se usa zer-nori-nork es una irregularidad )

Fijarse la diferencia

Le ha roto (nor-nork) -> Apurtu du

Le ha roto la mano (zer-nori-nork) -> Eskua apurtu dio

Para todos los paradigmas existe su versión en pasado para los tiempos preteritos pero eso otro día con estos paradigmas se puede conjuga esta gama de tiempos verbales.

Eramango nauzu -> Me llevaras

Eramaten nauzu -> Me llevas

Eramaten ari nauzu -> Me estas llevando

Eraman nauzu -> Me has llevado


Lo + mas visto | Gehien Ikusita


Archivo | Artxibo