Baldintzak/Condicionales | Apuntes de Euskara

En euskera los condicionales baldintzak son muy fáciles si sigues una cierta lógica, las formas del condicional son las formas del pasado de cada uno de los paradigmas de Nor, Nor-Nori, Nor-Nork y Zer-Nori-Nork con unas muy pequeñas alteraciones y muy pocas irregularidades.

En las condicionales siempre tendremos que desarrollar el juego de «causa» y «consecuencia», es decir, si esto pasase, pasaría esto otro o habría pasado.

Hay 3 tipos de condicionales como en muchos idiomas como todos los latinos:

  • Reales (es decir que va a pasar) Si se lo cojo iré > Hartzen baldin badiot, joango naiz. No es necesario sino añadir la partícula ba todo lo demás es una frase común. (la partícula baldin no es obligatoria)
  • Hipotéticas (podría pasar) Si estuviese en casa, vería la tele > Etxean egongo banintz, telebista ikusiko nuke. Siempre el verbo en su modo futuro con -ko,-go y con las formas que explicamos mas abajo.
  • Irreales (Que crees que habría pasado)  Si hubiese estado en casa, habría visto la tele > Etxean egon banintz, telebista ikusiko nukeen. El verbo de causa no se coloca en modo futuro con -ko, -go y con las formas que explicamos mas abajo. Como pista ten en cuenta que casi siempre añadiendo a la consecuencia al segundo verbo un «en» nuke > nukeen, genion, geniokeen)

Lo más fácil es un ejemplo con una frase en pasado donde usaremos Zer-Nori-Nork: 

Nos dio el libro, le dimos las llaves (Frase de certeza absoluta) Liburua eman zigun, giltzak eman genizkion

Si lo convertimos en condicional tal que:

Si nos diese el libro, le daríamos las llaves (Causa, consecuencia) Liburua emango baligu, giltzak emango genizkioke

Fíjate que en naranja hemos colocado zigu y ligu, eso es porque en general la tercera persona en las condicionales empieza por L y no por Z

Otro ejemplo con una frase en pasado donde usaremos Nor-Nork: 

Nos llevo a casa, me trajo a Bilbao  (Frase de certeza absoluta) Etxera eraman gintuen, ekarri ninduen

Si lo convertimos en condicional tal que:

Si nos llevase a casa, me traería a Bilbao (Causa, consecuencia) Etxera eramango bagintu, ekarriko ninduke

*Fijate que cambia el final Me trajo = ekarri ninduen, Me traería ekarriko ninduke

El mismo ejemplo con una frase en pasado donde usaremos «Habría»: 

Nos llevo a casa, me trajo a Bilbao  (Frase de certeza absoluta) Etxera eraman gintuen, Bilbora ekarri ninduen

Si lo convertimos en condicional tal que:

Si nos hubiese llevado a casa, me habría traido a Bilbao (Causa, consecuencia) Etxera eraman bagintu, Bilbora ekarriko nindukeen

*Fijate que cambia el final Me trajo = ekarri ninduen, Me habría traido ekarriko nindukeen

Un ejemplo más pero con Nor-Nori (me gusta): 

Me gustó el libro, nos gustó la ciudad  (Frase de certeza absoluta) Liburua gustatu zitzaidan, Hiria gustatu zitzaigun

Si lo convertimos en condicional tal que:

Si me gustase el libro, nos gustaría la ciudad (Causa, consecuencia) Liburua gustatuko balitzait, Hiria gustatuko litzaiguke

Y el último

Yo era gordo, yo era feliz   (Frase de certeza absoluta) Ni lodia nintzen, ni pozik nintzen

Si fuese gordo, seria feliz (Causa, consecuencia) Lodia izango banintz, pozik izango nintzateke

De alguna manera la conclusión es que los condicionales en lengua vasca parten de las formas pasadas de las formas Nor, Nor-Nori, Nor-Nork y Nor-Nori-Nork con muy pocas modificaciones, por regla general el condicional de causa (fuese, supiese, quisiese) se forma quitando la parte final con muy pocas irregularidades (nintzen > banintz, ginen > bagina, zinen > bazina, nuen > banu, zenuen > bazenu)

Atrévete tu mismo

Tenia coche, tenias dinero(Frase de certeza absoluta) Autoa nuen,  dirua zenuen

Si tuviese coche, tendrías dinero  (Causa, consecuencia) Autoa ________, dirua __________

Fíjate las tablas de las que llevamos tiempo hablando, las formas en negrita son irregulares

Pasado (Era Eras…) Condición(fuese fueses..) Hipotético(Seria serias..) Irreal(Habré sido habrías sido…)
Nintzen banintz nintzateke nintzatekeen
Zinen bazina zinateke zinatekeen
Zen balitz litzateke zatekeen
Ginen bagina ginateke ginatekeen
Zineten bazinate zinatekete zinateketen
Ziren balira lirateke ziratekeen
Pasado (Tenía tenias…) Condición(tuviese tuvieses..) Hipotético(Tendría  tendrías..) Irreal(Habré tenido habrías tenido…)
Nuen banu nuke nukeen
Zenuen bazenu zenuke zenukeen
Zuen balu luke lukeen
Genuen bagenu genuke genukeen
Zenueten bazenute zenukete zenuketen
Zuten balute lukete luketeen

Con el resto del paradigma Nor – Nork sigue las reglas explicadas, Ikusi zintudan (Te ví) Ikusiko bazintut (Te viese), Ikusiko zintuket (Te vería)

Con el nor-nori igual Gustatu zitzaidan (me gustaba), gustatuko balitzait (me gustase), gustatuko litzaidake (me gustaría)

Con el zer nori nork igual, liburua eman zenion (le diste el libro), liburua emango bazenio (Si le dieses el libro), liburua emango zenioke (le darías el libro).

Con el zer nori nork igual, liburua eman zenion (le diste el libro), liburua eman bazenio (Si le hubieses dado el libro), liburua emango zeniokeen (le habrias dado el libro).

14 comentarios en «Baldintzak/Condicionales | Apuntes de Euskara»

    1. Una página muy interesante. La encontré por casualidad. Proponéis un método completo para aprender euskara? He terminado el método de Kondaira.net online, que no me ha parecido mal, pero no he visto nada allí sobre el condicional…

  1. Hola
    Lo primero de todo decirte que está muy bien explicado. Por fin apuntes explicados en castellano con las frases y ejemplos traducidos para poder saber realmente que significan y así enterder mejor.
    Tengo una duda respecto a los verbos auxiliares de la consecuencia irreal.
    Yo lo he estudiado así:
    hura zatekeen en vez de litzatekeen
    haiek ziratekeen en vez de liratekeen
    hark zukeen en vez de lukeen
    haiek zuketen en vez de luketeen

    Y no sé si las dos formas son válidas o no.

    Muchas gracias y un cordial saludo.

  2. Llevo un par de meses estudiando euskera y parece que ya entiendo como conjugar los verbos etc… pero esto es brutal, es mucho más complejo.
    Muy bien explicado y muchas gracias.

  3. ¡Muchas gracias por tu explicación!
    Me ha surgido una duda: en las condicionales reales, la condición va siempre con el verbo en -ten o -tzen ? Y en la consecuencia podríamos poner el verbo en futuro? Por ejemplo: Ikasten badut, gaindituko dut.
    Gracias de nuevo!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: