dela / den, el relativo en euskera

Existe una gran confusión en torno al uso del relativo en Euskera, la misma viene dada porque en castellano siempre se usa «que» ya sea como relativo o como completiva.

Si nos acostumbrásemos en castellano a usar en relativo «el cual», «la cual»  en vez de «que» no caeríamos en Euskera en confusión alguna. Así:

El chico que ha venido (El chico el cual ha venido)-> Etorri den mutila

La casa (que | la cual) has comprado-> Erosi duzun Etxea

Ha dicho que ha venido -> Etorri dela esan du

Pienso que es tarde -> Uste dut berandu dela (*En Bizkaia oirás mas dala que dela)

2 comentarios en «dela / den, el relativo en euskera»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: