Verbos sintéticos | Apuntes de Euskara


En euskera hay algunos verbos sintéticos hasta 28, de los que hay 9 que se utilizan mas comúnmente, por hacernos una idea el verbo sintético es aquel que una sola palabra encierra la persona y el tiempo verbal, en castellano podríamos decir que todos los verbos son sintéticos, es decir “voy” implica que soy YO y que es ahora cuando lo hago, de la misma manera “tuvieron” implica que fueron ellos y que es pasado.

En euskera no todos los verbos son sintéticos y los que no los son (p.e. “apurtu” = romper) se conjugan con un auxiliar como

Apurtu du => Ha roto

Apurtuko du => Romperá

Apurtzen du => Rompe/Suele romper

Apurtu zuen => Rompió

Apurtzen zuen => Solía romper/Rompía

Los verbos sintéticos solo existen para el presente simple y el pasado perfecto, así el verbo traer que tiene formas sintéticas se conjuga:

Ekarri du => Ha traído

Ekarriko du => Traerá

Ekartzen  du => Suele traer

Dakar => Trae

Ekarri zuen => Trajo

Ekarrtzen zuen => Solía traer

Zekarren => Traía

Fijarse la diferencia de que en los verbos sintéticos contamos con mas riqueza en su significado al contar con dos formas más que transmiten una información mas precisa del verbo (trae<>Suele traer).

Puedes sentirte libre de usar las formas sintéticas, mientras algunas son desconocidas o muy poco usadas, pocos dirían “Joaten gara” en vez de su forma  “Goaz”

Primero y lo más importante para entender realmente la dimensión del Euskera debes entender que cuando realmente hablamos de forma genérica de Nor-Nori lo estamos haciendo de la forma Nor-Nori del verbo sintético IZAN, cuando hablamos de NOR-NORK y ZER-NORI-NORK lo hacemos de la forma sintética del verbo UKAN, es decir, usamos como auxiliares las formas sintéticas de esos verbos, cuando dices “Apurtu dut” =>Lo he roto, usamos el verbo Apurtu + la forma en NOR NORK del verbo UKAN.

Muchos de estos verbos sintéticos también tienen sus NOR-NORI, NOR NORK y sus ZER-NORI-NORK. Ocurre que cuando usabamos antes “dakart=>Traigo” realmente estamos usando la forma nor-nork del verbo ekarri. Cuando decimos dut=>tengo usamos la forma NOR-NORK del verbo UKAN.

Hay que entender que para decir “Se lo llevo” (Yo a él) en Euskera podrías usar “Eramaten diot”, lo mas frecuente (Verbo+Auxiliar) o su forma ZER-NORI-NORK sintética “Daramakiot”

Vamos a ver solo las formas sintéticas en las formas más sencillas aunque con el tiempo te darás cuenta que las formas por ejemplo ZER-NORI-NORK del verbo eraman son muy fáciles y tienen una gran lógica.

Cuando en Euskera se dice HI, corresponde al TU en castellano y ZU corresponde al usted, hoy en día las formas en HI se usan en el ámbito más familiar, y casi siempre se usa ZU, posiblemente en euskera medieval ZU era vosotros y ZUEK se creo cuando ZU se empezó a usar mas formalmente como Usted. Las formas personales están colocadas en orden que son más fáciles de aprender.

Unos trucos:

  • Casi todo en euskera en pasado acaba en N, asi las formas sinteticas del pasado lo hacen
  • Existe un inicio para cada persona N para Yo, H para tu coloquial, Z para tu(usted) y vosotros, D para El y ellos y G para Nosotros
IZAN (SER)
PERSONA PRESENTE PASADO
NI Naiz Nintzen
HI Haiz Hintzen
HURA Da Zen
GU Gara Ginen
ZU Zara Zinen
ZUEK Zarete Zineten
HAIEK Dira Ziren
EGON (ESTAR)
PERSONA PRESENTE PASADO
NI Nago Nengoen
HI Hago Hengoen
HURA Dago Zegoen
GU Gaude Geunden
ZU Zaude Zeunden
ZUEK Zaudete Zeundeten
HAIEK Daude Zeuden
ETORRI (VENIR)
PERSONA PRESENTE PASADO
NI Nator Nentorren
HI Hator Hentorren
HURA Datoz Zetorren
GU Gatoz Gentozen
ZU Zatoz Zentozen
ZUEK Zatozte Zentozten
HAIEK Datozte Zetozen
JOAN (IR)
PERSONA PRESENTE PASADO
NI Noa Nihoan
HI Hoa Hindoan
HURA Doa Zihoan
GU Goaz Gindoazen
ZU Zoaz Zindoazen
ZUEK Zoazte Zindoazten
HAIEK Doazte Zihoazen
IBILI (ANDAR)
PERSONA PRESENTE PASADO
NI Nabil Nenbilen
HI Habil Nenbilen
HURA Dabil Zebilen
GU Gabiltza Genbiltzan
ZU Zabiltza Zenbiltzan
ZUEK Zabiltzate Zenbiltzaten
HAIEK Dabiltza Zebiltzan

Los verbos siguientes tienen entre paréntesis lo que añadimos cuando la acción es sobre varias cosas, ya sea tener, llevar, etc..

Traer una cosa por mi => Yo traigo => Dakart

Traer varias cosa por mi => Yo traigo => Dakartzat

Para entenderlo

Nik liburu bat Daukat => Yo tengo un libro

Nik bost liburu Dauzkat => Yo tengo cinco libros

Nik liburu bat Neukan=> Yo tenía un libro

Nik bost liburu Neuzkan=> Yo tenía cinco libros

EDUKI(TENER)
PERSONA PRESENTE PASADO
NIK Dau(z)kat Neu(z)kan
HIK Dau(z)ka(k/n) Heu(z)kan
HARK Dau(z)ka Zeuz(z)kan
GUK Dau(z)kagu Geneu(z)kan
ZUK Dau(z)kazu Zeneu(z)kan
ZUEK Dau(z)kazue Zeneu(z)katen
HAIEK Dau(z)kate Zeu(z)katen
JAKIN (SABER)
PERSONA PRESENTE PASADO
NIK Daki(zki)t Neki(zki)en
HIK Daki(zki)(k/n) Heki(zki)en
HARK Daki(zki) Zeki(zki)en
GUK Daki(zki)gu Geneki(zki)en
ZUK Daki(zki)zu Zeneki(zki)en
ZUEK Daki(zki)zue Zeneki(zki)eten
HAIEK Daki(zki)te Zeki(zki)ten
ERAMAN (LLEVAR)
PERSONA PRESENTE PASADO
NIK Darama(tza)t Nerama(tza)n
HIK Darama(tza)(k/n) Herama(tza)n
HARK Darama(tza) Zerama(tza)n
GUK Darama(tza)gu Generama(tza)n
ZUK Darama(tza)zu Zenerama(tza)n
ZUEK Darama(tza)zue Zenerama(tza)ten
HAIEK Darama(tza)te Zerama(tza)ten

Este verbo en pasado cambia un poco mas para las formas plurales

EKARRI (TRAER)
PERSONA PRESENTE PASADO PASADO PLURAL
NIK Dakar(tza)t Nekarren Nekartzan
HIK Dakar(tza)(k/n) Hekarren Hekartzan
HARK Dakar(tza) Zekarren Zekartzan
GUK Dakar(tza)gu Genekarren Genekartzan
ZUK Dakar(tza)zu Zenekarren Zenekartzan
ZUEK Dakar(tza)zue Zenekarten Zenekartzaten
HAIEK Dakar(tza)te Zekarten Zekartzaten
ESAN/ERRAN (DECIR)
PERSONA PRESENTE PASADO
NIK Diot Nioen
HIK Dio(k/n) Hioen
HARK Dio Zioen
GUK Diogu Genioen
ZUK Diozu Zenioen
ZUEK Diozue Zenioten
HAIEK Diote Zioten
IRUDITU (PARECER)
PERSONA PRESENTE PASADO
NIK Dirudit Nirudien
NIK Dirudi(k/n) Hirudien
HARK Dirudi Zirudien
GUK Dirudigu Genirudien
ZUK Dirudizu Zenirudien
ZUEK Dirudizue Zenirudieten
HAIEK Dirudite Ziruditen
IRITZI (OPINAR)
PERSONA PRESENTE PASADO
NIK Deritzot Neritzon
HIK Deritzo(k/n) Heritzon
HARK Deritzo Zeritzon
GUK Deritzogu Generitzon
ZUK Deritzozu Zeneritzon
ZUEK Deritzozue Zeneritzoten
HAIEK Deritzote Zeritzoten

Verbos avanzados, poco usuales o complicados.

IKUSI (VER)
PERSONA PRESENTE PASADO
NIK Dakus(ki/a)t Nekusan
NIK Dakus(ki/a)(k/n) Hekusan
HARK Dakus(ki/a) Zekus(kie/a)n
GUK Dakus(ki/a)gu Genekus(kie/a)n
ZUK Dakus(ki/a)zu Zenekus(kie/a)n
ZUEK Dakus(ki/a)zue Zenekus(ki/a)ten
HAIEK Dakus(ki/a)te Zekus(kie/a)ten
ENTZUN (OIR)
PERSONA PRESENTE PASADO
NIK Dantzu(zki)t Nentzu(zki)en
NIK Dantzu(zki)(k/n) Hentzu(zki)en
HARK Dantzu(zki) Zentzu(zki)en
GUK Dantzu(zki)gu Genentzu(zki)en
ZUK Dantzu(zki)zu Zenentzu(zki)en
ZUEK Dantzu(zki)zue Zenentzu(zki)eten
HAIEK Dantzu(zki)te Zentzu(zki)eten
ERABILI (USAR)
PERSONA PRESENTE PASADO
NIK Darabil(tza)t Nerabil(tza/e)n
NIK Darabil(tza)(k/n) Herabil(tza/e)n
HARK Darabil(tza) Zerabil(tza/e)n
GUK Darabil(tza)gu Generabil(tza/e)n
ZUK Darabil(tza)zu Zenerabil(tza/e)n
ZUEK Darabil(tza)zue Nerabil(tza/e)ten
HAIEK Darabil(tza)te Zerabil(tza/e)ten
EGIN (HACER)
PERSONA PRESENTE PASADO
NIK Dagi(tza)t Negi(tza/e)n
NIK Dagi(tza)(k/n) Hegi(tza/e)n
HARK Dagi(tza) Zegi(tza/e)n
GUK Dagi(tza)gu Genegi(tza/e)n
ZUK Dagi(tza)zu Zenegi(tza/e)n
ZUEK Dagi(tza)zue Zenegi(tza/e)ten
HAIEK Dagi(tza)te Zegi(tza/e)ten
ETZAN (TUMBARSE)
PERSONA PRESENTE PASADO
NI Natza Nentzan
ZU Zautza Zeuntzan
HURA Datza Zetzan
GU Gautza Geuntzan
ZUEK Zautzate Zeuntzaten
HAIEK Dautza Zeutzan

Este verbo se usa POQUÍSIMO, casi solo en tercera persona “Ohean datzan eria => el enfermo que yace en la cama”.

ERION (FLUIR)
PERSONA PRESENTE PASADO
NIRI Darit Zeridan
ZURI Darizu Zerizun
HARI Dari Zerion
GURI Darigu Zerigun
ZUEI Darizue Zerizuen
HAIEI Darite Zerien

El verbo sintético ERION es del tipo “NOR-NORI” y se entiende que el sujeto está fijo en la 3ª persona, mientras el complemento indirecto varía, algo así como gustatu, Me gusta nos gusta, os gusta algo. Así, en la frase “TREN MAKINARI KEA DARIO” tenemos el sujeto (ke) y el complemento indirecto (tren makina). Se convertiría en “el humo le mana a la locomotora”, aunque en castellano diríamos “la locomotora echa humo”. Estas características tienen que ver con la relación de los vascos con la naturaleza, así se dice “Euria egiten du” como que alguien hace lluvia, no que llueve de forma impersonal.


Suscríbete | Harpide ezazu

Introduce tu email para suscribirte y recibir notificaciones. | Idatz ezazu zure emaila harpidetzeko eta berriak jasotzeko


Lo + visto | Gehien ikusita


Mi lema | Nire Ikurritza

"Esaten bada, egiten da"

Archivo | Artxibo